大家,新年好!
从12月31日到1月1日是日本的过年,新的一年已经开始了。
皆様、明けましておめでとうございます!
12月31日から1月1日にかけて年越しをする日本では、すでに新しい年がスタートしました。


这个是正月的装饰物,「门松」。街上到处都摆放着。
これはお正月の飾り、「門松」。街のあちこちに立てられています。










原来在新年每个家庭为了迎接到来的神而放置「门松」,但是一般的家庭已经很少有装饰的地方了。
もともとは新年に各家庭にやってくる神様を迎えるために立てられましたが、一般の家庭で飾るところは少なくなりました。













取而代之,玄关装饰了这样的饰品。这些饰品可以摆放到今天7号。把这个取下来的时候,就会有「啊、正月已经结束了啊」的心情。
かわりに、玄関にはこんな飾りを飾ります。これらの飾りが飾れるのは今日7日まで。これが取り外されると「ああ、お正月も終わりだなあ」という気分になりますね。

且说,在这个年末年初,不只是从海外来的游客,日本国内也有很多游客来访北海道。想大家注意的是,滑溜溜的冰冻路面。
さて、この年末年始は海外だけでなく、日本国内からもたくさんの観光客が北海道を訪れていますが、みなさんに注意して頂きたいのが、つるつるに凍った路面です。






街上的到处都是这个样子。滑倒、受伤的人很多。
街のあちこちがこんなかんじです。滑って転んで、ケガをされる方も多いです。















特别是温暖的日子和寒冷的日子交替而来,就很容易出现这种情况。
特に暖かい日と寒い日が交互に来ると、こんなふうになりやすいのです。









札幌的街道上,人经过的比较多的十字路口,放着这样的箱子。
札幌の街中の、比較的人通りが多い交差点には、こんな箱が置かれています。














打开盖子,里面放着袋装的沙子。这是撒在冰冻路面上的沙子。
ふたを開けると、なかには袋詰めの砂が入っています。これは凍った路面にまく砂。









如果觉得「这里冻上了,很危险吧」,大家都可以拿出来使用。
「ここは凍って危ないな」と思ったら、誰でも自由に出してまいていいんです。









这是装在鞋上的橡胶制防滑垫。在机场、车站的小卖店、市内的便利店、药妆杂货店等贩卖。一双大概1200日元~1800日元左右。
これは靴の上から装着するゴム製の滑り止めです。空港や駅の売店、市内のコンビニ、ドラッグストアなどで売っています。一足1200円~1800円くらい。













就这样,把尖端挂在鞋的脚尖和脚跟的部分上使用。当地的人们都有冬天用的带防滑垫的鞋,把它推荐给没有这种鞋子的游客们。
こんなふうに、先端を靴のつま先とかかとの部分にひっかけて使います。現地の人間は冬用の滑り止めがついた靴を持っていますが、そのような靴を持っていない方にお勧め。








这是「介绍防止滑倒的技巧」的网站。可以看到什么样的地方容易滑倒,防止滑倒的技巧等信息。http://tsurutsuru.jp/s_chine/index_sc.html
そしてこれは、「つるつる路面の歩き方」というサイト。どんなところが滑りやすいか、転ばないように歩くコツ 等の情報が見られます。
http://tsurutsuru.jp/s_chine/index_sc.html







为了不让好不容易的快乐旅行因为受伤而糟蹋,大家请小心脚下哦!
せっかくの楽しい旅行がケガで台無しにならないように、みなさん足下には十分気をつけてくださいね!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です