札幌今天的最高气温为21度,不冷也不热,舒适的日子依旧持续。今天我为大家介绍一下上周六开始的“花之盛典2011札幌”。
札幌の今日の最高気温は21度の予想。暑くもなく寒くもない、快適な日が続いています。今日は、先週土曜から行われている「花フェスタ2011札幌」をご紹介します。

 


“花之盛典”的会场在札幌市中心的大通公园。利用了西4丁目到7丁目的四个区划。主题为“鲜花相伴的悠闲生活”,并有花展、园艺教室、花市等召开。
「花フェスタ」の会場は札幌市中心部の大通公園。西4丁目から7丁目の4区画を使って行われています。「花のあるゆとりのくらし」を提案し、花の展示や園芸教室、花市場などが開かれています。







在4丁目,北海道农业高中的学生们正在举办建造庭园的比赛。共有6所高中参加。
4丁目では、北海道にある農業高校の生徒たちの庭造りコンテストが行われていました。6つの高校が参加しています。










设计也是高中生们自己想出来的。大家分别完成了充满创意的作品。
デザインも高校生が考えました。みんなそれぞれ、創意工夫を凝らした作品を作り上げています。










在日本地图旁边加入了“绊”的文字(“绊”在日文里用来形容人与人之间深厚的关联)。祈祷灾后的复兴。
こちらは日本地図に「絆」の文字。震災復興を祈って。










这是位于羊蹄山山脚的俱知安镇的一个农业高中的作品。中央的三脚便代表着羊蹄山。
こちらは羊蹄山の麓、倶知安町にある農業高校の作品。真ん中の三脚を羊蹄山に見立てているそうです。










您知道这些紫色的花是什么花吗?竟然是土豆的花!俱知安镇是北海道数一数二的土豆产地。7月份到8月份之间,遍野都是这种花在开放。
そしてこの紫の花、何の花だかわかりますか?なんと、ジャガイモの花なんです!倶知安町は北海道有数のジャガイモの産地。7月から8月にかけて、畑一面にこの花が咲くんですよ。












这里挂着许多小篮子。是旭川农业高中的作品。
こちらには、たくさんのハンギングバスケットが掛けてあります。旭川農業高校の作品です。











非常的时髦呢~。
とってもオシャレですね~。
















看起来是这个高中获胜了。参与作品制作的学生们集体拍摄了庆祝照片。
どうやら、コンテストはこの高校が優勝したようです。作品を作った生徒たちが、みんなでお祝いの写真を撮っていました。









这是一般市民参与制作的花展。也有很多优秀的作品。
さて、こちらは一般の人が作った花のディスプレイ。こちらも見事な作品がいっぱい。















自己的家中如果有这种花该有多漂亮啊~。
こんな花が自分の家にあったら、すてきでしょうねえ~。
















这个帐篷里是只收集兰科花朵的“兰科花馆”。
こちらのテントは、蘭の花だけを集めた「蘭パビリオン」。












这里展示着兰科花朵爱好者们精心养育的兰科花朵。
蘭の愛好家が、手塩に掛けて育てた蘭の花が展示されています。
















都很漂亮,难分胜负。
どれも甲乙つけがたい美しさ。
















在最西面的西7丁目里有贩卖花朵的。
一番西にある西7丁目では、花の販売が行われていました。











这么说来,马上就要到玫瑰的季节了。很多人前来购买花苗和园艺用具。
そういえばそろそろ、バラの季節ですねえ。たくさんの人が花の苗やガーデニングの道具を買い求めていました。














会场的大通公园里,树木的叶子也都长出来了,绿色很漂亮!现在正是一边享受活动一边散步的好季节。
会場の大通公園も木々の葉が出そろって、緑がきれい!イベントを楽しみながら散歩するのにも本当に良い季節になりました。












一次就看了这么多美丽的花朵,非常满足。对于喜欢花朵的人来说真是个很棒的活动~。这个“花之盛典2011札幌”一直开到7月3日。
一度にたくさん、きれいな花が見られて大満足。花が好きな人にはたまらないイベントですね~。この「花フェスタ2011札幌」、7月3日(日)まで開かれています。



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です