上周末,为了进行讲演工作,我去了著名的滑雪度假村新雪谷(二世谷)。好久没去新雪谷了,一定要拍很多好看的风景照~!我兴致勃勃地出发了,但是・・・。

先週末、講演の仕事でスキーリゾート地として有名なニセコに行ってきました。久々に訪れるニセコ、きれいな風景の写真をたくさん撮るぞ~!と意気込んで出発したのですが・・・。



不凑巧这天的天气很不好,去新雪谷途经中山岭,雾气是这个状态・・・。

あいにくこの日は天気が悪く、ニセコに至る途中の中山峠は、霧でこんな状態・・・。







到了「道之站・望羊中山」,但是连就在眼前的建筑物都不能清楚地看到!

这里的「望羊」的意思是,眺望被称为北海道的富士山的名峰「羊蹄山」。但是,在这样的雾中肯定是看不到山的・・・

「道の駅・望羊中山」につきましたが、すぐ目の前の建物さえはっきり見えません!
この「望羊」というのは、北海道の富士山と呼ばれる名峰「羊蹄山」を望む、という意味なのですが、この霧では山が見えるはずもなく・・・




重振精神,顺便去了京极町的「喷泉公园」。

気を取り直して、京極町の「ふきだし公園」に立ち寄ることにしました。















在这里,降在羊蹄山的雨或雪经历数十年的岁月渗入地下,再经过地层的过滤自然地喷起。

ここには、羊蹄山に降った雨や雪が数十年の歳月をかけて地下に浸透し、地層の濾過を経て自然に吹き出しています。








1天的涌出量有8万吨,大约30万人的生活用水的供给量。蕴含丰富的天然营养素,味道当然也非常好!来到这里的人可以随便自由饮用。

1日の湧出量8万トン、約30万人分の生活用水をまかなえる量です。天然のミネラルをたっぷり含んでおり、もちろん味も文句なし!訪れた人が自由に飲むことができます。







本地人也为了取水来到这里。

地元の人も、水を汲みに訪れる場所なんですよ。











我被停车场附近的「这里有刚挤出的牛奶」的旗帜所诱惑,决定喝一杯。

駐車場近くの「絞りたて牛乳あります」ののぼりに惹かれて、一杯飲むことにしました。













热牛奶200日元。比平时在超市里买的牛奶更浓郁香纯,非常好喝!

ホットミルクは200円。いつもスーパーで買う牛乳より濃い風味の、おいしい牛乳でした!














从京极走了大约30分钟,终于来到新雪谷地区。这是去往「Niseko Grand HIRAFU滑雪场」的道路。终点就是滑雪场了。

京極からおよそ30分、いよいよニセコ地区へ。ここは「ニセコグランヒラフスキー場」へ上っていく道。突き当たりがスキー場です。







到了之后才发现,还完全没有雪・・・。

着いてみると、まだ雪が全然ありません・・・。











问了住在附近的人,他说「上周下了很多雪,也积了很多雪,但已经都全部融化了」。滑雪场原定于11月26日开业,来得及吗・・・?

近くに居た方に聞いてみたら、「先週けっこう降って積もったんだけど、全部溶けちゃいましたねえ」とのこと。11月26日オープン予定だそうですが、間に合うでしょうか・・・?







从这个滑雪场眺望羊蹄山应该是绝好的,但是・・・。这天肯定是看不到的。

このスキー場からの羊蹄山の眺めもすばらしいはず、なのですが・・・。この日はやっぱりダメでした。









从Niseko HIRAFU去往前方7千米的「Niseko Village」的途中,雾气聚集在地面附近,可以看到这样神秘的景象。

ニセコひらふから更に7キロ先の「ニセコビレッジ」へ向かう途中、霧が地上付近に溜まっている、こんな神秘的な光景を見ることができました。




 
















到达了今天的演讲会场・住宿地「Hilton・Niseko Village」。今天晚上要进行讲演,以及与二世谷地区人们的恳谈会。

今日の講演会場・宿泊場所である「ヒルトン・ニセコビレッジ」に到着。この日の夜は講演と、ニセコ地区の皆さんとの懇談会を行いました。











那么,第二天能否看到美丽的风景呢?下会继续!

さあ、翌日はきれいな景色を見ることができたでしょうか?次回に続きます


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です