今年的3月、4月寒冷的日子一直持续着,从4月末开始气温急速上升,札幌在5月1日发出了樱花的开花宣言,第二天又发出了盛开宣言,樱花这么早开花是前所未有的。
今年は3月、4月とずっと寒い日が続いていましたが、4月末から急に気温が上がり、札幌では5月1日に桜の開花宣言、その翌日には満開宣言と、前代未聞の早さで桜が花開きました。

札幌中心的大通公园里,等待着春天的植物们也都相继开花了。
札幌の中心部にある大通公園でも、春を待ちわびた植物たちが次々に花を咲かせています。



昨天大通公园的樱花。差不多过了盛开的时节,开始散落了。

きのうの大通公園の桜。そろそろ満開を通り越して、散り始めています。






风一吹便成了这样子!白色的是散落的樱花花瓣。

風が吹くとご覧の通り!白く見えるのは散った桜の花びらです。










清扫的人很辛苦。

掃除の人も大変そうです。








这边是比一般的樱花(染井吉野樱花)稍迟一点绽放的八重樱。现在开始正是观赏的时候。

こちらは一般的な桜(ソメイヨシノ)より少し遅れて咲く八重桜。これからが見頃です。






 

连翘也开花了。

レンギョウも咲き出しました。
























白色的是珍珠花。

白いのはユキヤナギの花です。




























郁金香也正在美丽地绽放着。

チューリップも見事に咲きそろっています。










榆树的大树上,水汪汪的嫩叶出来了。树龄大概超过100年了吧?它在夏天给人们提供凉爽的树荫。

ニレの巨木には、みずみずしい若葉が出てきています。樹齢は100年を超えているでしょうか?夏にはみんなに涼しい木陰を提供してくれる木です。













在室外度过白天时间的人们也增多了。可能是因为冬天里几乎都不能出门,所以很想温暖的季节在室外度过吧。

お昼の時間を外で過ごす人も増えてきました。冬の間あまり外に出られなかった分、暖かい季節は外で過ごしたい、という気持ちが強いのかもしれませんね。







这个花坛里,各种各样颜色的花混合在一起,十分鲜艳!

こちらの花壇は、様々な色が混じって華やか!










 












 



电视塔的下面,做成了罂粟的花坛。

テレビ塔の足下には、ポピーの花壇ができています。




















虽然不怎么显眼,但是仔细看看,这样的小花也很可爱呢。

あまり目立たないけど、よく見るとこんな小さな花も可愛いですね。









象征大通公园的丁香花,差一点点就要开花了。
大通公園の象徴でもあるライラックの花は、開花まであともうちょっとというかんじでした。









这几天天气一直都不好,昨天终于拍到了沐浴着阳光的漂亮的照片(^^)。
从现在开始,以大通公园为首,札幌的街道会装饰上一齐开出的花朵,迎来1年中最美丽的季节。

ここ数日ずっと天気が悪くて、ようやくきのうになって太陽の光を浴びたきれいな写真が撮れました(^^)。
これから大通公園をはじめとする札幌の街中は、一斉に咲き出した花に彩られて、1年で一番美しい季節を迎えます。


 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です