博客有段时间没有更新了,北海道也在不知不觉中换上了春装。街道两旁的雪都化了,只剩下冬天专门放置积雪的公园和河边还剩下一些残雪。等樱花开了,就到真正的春天了。

しばらくブログの更新を休んでしまいましたが、この間に北海道もだんだん春らしくなってきました。街の中はすでに雪が消え、雪捨て場だった公園や川岸にわずかに残るのみ。あとは桜が咲けば、本格的な春ですね。

 

还有几天就黄金周了。今天是要说的是,这个连休中肯定聚集超高人气的,可爱的双胞胎熊宝宝。

もうすぐゴールデンウィーク。今日はこの連休中にきっと人気を集めるに違いない、かわいい双子の小熊の話題です。

 

   

这是之前1月份来过的,位于札幌市的圆山动物园。

前回は1月に訪れた、札幌市の円山動物園です。





 


积雪也没有了,很快就要到外出踏青的季节。尽管今天不是周末,还是有相当多的人来游玩呢。

雪もなくなって、行楽シーズンも間近。平日ですが、結構たくさんの人が訪れています。





 


冬季在狭小的屋子里被憋坏了的东北虎,现在也在屋外悠闲自得。

冬の間、狭い部屋の中できゅうくつそうだったシベリアトラも、外でのびのび過ごしています。





 


啊,隔好近!!好有压迫感。

ち、近いっ!!迫力満点です。





 


在日本猕猴的猴山,大家都在懒洋洋的晒太阳。这一天也是今年第一次,气温超过了15度。

ニホンザルの猿山では、みんなひなたぼっこ。この日は今年初めて、気温が15度を超えました。





 


很享受的样子(^^)。

気持ちよさそうですね(^^)。





 


狼也享受着日光,正犯着迷糊。

オオカミも日差しを浴びて、うつらうつら。







 


浣熊的用餐时间。忘我地吃着小竹叶。

アライグマはご飯タイム。夢中で笹を食べています。




 




接着,现在这个动物园最有人气的…

そして今、この動物園で一番人気を集めているのが・・・








 


就是这对去年12月出生的,北极熊的双胞胎宝宝了。他们从上个月起对公众开放参观。

昨年12月に生まれた、ホッキョクグマの双子です。先月から一般公開されています。











 

真可爱啊~

かわいいですねえ~。






 


这两个都还没有取名字。

どちらも、名前はまだありません。







 


诶?怎么开始打架了。这是怎么回事?

あれ?けんかを始めました。何かあったのかな?





 


还在担心出了什么事呢,原来是妈妈要开始喂奶了。小熊宝宝肚子饿了心情比较不好呢。

と心配していたら、おっぱいタイムが始まりました。おなかがすいて機嫌が悪かったんですね。





 


被这么多人包围着也…

こんなにたくさんの人に取り巻かれているのに・・・





 



Lala妈妈还是稳如泰山。Lala在生这对双胞胎之前,已经产下了五头小熊,是个经验非常丰富的妈妈呢。

ララ母さん、全く動じません。ララは、この双子を産む前に、すでに5匹の子供を産んで育てたベテランお母さんなのです。





 


喂奶大概五分钟结束了。小熊离开妈妈身边又开始玩起来。

おっぱいタイムは5分ほどで終わり、お母さんの元を離れてまた遊び始めました。




 


在下边还有些残雪的山上游玩。

下の方にわずかに残った雪山で遊んでいます。




 



在接下来的黄金周期间,母子三人一定会聚集很高人气的。

このゴールデンウィーク期間中、この親子は人気を集めそうですね。





 


顺便说一句,圆山动物园的所在地圆山公园,是札幌赏花的名胜。但樱花的花芽还才这样子呢。

ちなみに円山動物園がある円山公園は、札幌の花見の名所なのですが、桜の花芽はまだこんなかんじです。



 

 

今年北海道的开花预测,最早的函馆和札幌是5月3日。预测满开则是比往常都要晚一些的5月6日。黄金周要来北海道游玩的各位,一起来祈祷樱花早早开放吧!

今年の北海道の開花予想は、一番早い函館と札幌では5月3日。満開予想は5月6日頃と、例年より遅くなっています。ゴールデンウィークに北海道にいらっしゃる皆さん、早く桜が咲くように一緒に祈りましょう!